Sunday, October 24, 2010

Sunday, October 17, 2010

Summertime

From Rack and Bastion

First,
she was curly
and parts of her
face crinkled
just cute so.
I’d done my time
on the rack,
leather strap
looped tight
over foot and wrist,
been pulled and yanked,
grown narrow through the trunk.
I’d spent years
laid across
an inquisition tableau
by the teen angel panty-bunch,
each screw twist
sending shivers
of stretch along
my unhinged frame.
Strange.
I found my
tensile self
adjustable.
I became metal.

When curly came
I had already
been shaped
as a curtain rod,
and she sang
to me and hid
alongside my draped hide
and bastions. She
stripped me down.
I knelt before her
and worshipped her
at the piano bench.
Then we got tabouli
and the daily news,
and read together
about war.

      *      *      *
First published in Drunken Boat.

Tuesday, October 5, 2010

James Noir

Sheep with Balls (detail) - Acrylic on Canvas

Oil on Canvas (James and Donna)

Såsom i en Spegel

1.
Såsom i en spegel and in medias res the spider creates
heaven and earth and skirts across the pond’s mirror cloud.
And feet press into velvet moss, and the hill and sky,
the silhouettes of litter-birds as areole the bare limbs of elms, 
and apple blossoms fall like flakes of sun on a stream’s edge.
Sweep.

I’m through the mullion slat, the hazy glass, in an upstairs room.
Adjust to shadow. I’ve seen spiders through slits
of worn wallpaper, beyond the cracked plaster hiding muffled voices
that guide my day like bible verses. Dance. The closet door latch
hangs loose in its untrue jamb, held back by pinch of oak friction.
I reach.

2.
Where have you gone off to now? Stroll the shore while your sheep
bleat their malcontent; hoist your overloaded egg bag
to mount the stile; even splash ankle-deep in the cold clear
to confuse the packhounds. I’ve no mind for this darkness,
nor desire, nor shame, for I’ve heard the crackle of a bush in flames
and quarried stone to lay out a garden path. I’ve pressed seed
into dirt pot, raised window-box sprouts by force of will. Now,
the voices have stopped and I’m alone again.
I’m looking for your clutch of arms, soothing voice. I’m
calling your name to the trees, scanning the sea
for a glimpse of you in the skiff. I’ve even lowered myself
into the clutchhold of that broken boat out past the jetty,
and gone womb-fetal in the dark slant of a shipwright’s dream.
Reach me in the dark.

3.
At dawn, a bird wing flaps in the sun. I sit before toast and juice.
The floor stands in need of sweep, the cobwebs to be dusted. I
wait on the hard wooden bench watching pulp settle
through the glass. Darkly,
shadow spiders wrestle in the cracks and corners
of silvered mirrors. My toast has gone cold, softened with smear
of butter. A helicopter drops anchor out in the yard.
You came to me in that hold and held me through a cold storm,
your skin gnarled and twisted as tree bark. In my dark unsure,
you penetrated me with light and kind. Now,
my mot-valise is packed in the foyer, waiting
on eight eager legs. I’m allowed a last hair-check in the mirror.


Chute Man

A man hung from a tiny parachute
drops into the darkness of an umbrella stand,
and the strange thing is that
this takes place in your foyer near the shoes
and under hatrack. Should one of those toppers
slip from a nub as (let’s face it) hats sometimes do,
the man might be forgotten, entombed
inside an empty death hollow.
Such a man might survive for some time
in the darkness, having no drink or grub, but
at a point the throat tires of the screams, the body
feels depleted and the mind,
once capable of such pretty feats,
succumbs to the heavy black.
And at that very moment, the tv
in the next room is playing reruns
of Ozzie Nelson asking Thorny
that question that seems to stump us all:
            Say you’re driving your car
and you’re supposed to
stop and wait at every red light. What if
you see a lantern?
And that little man who has long-since eaten
every last string and parachute shred
says You think YOU’VE got problems.


First published in Ugly Cousin.

Thursday, September 30, 2010

Tuesday, September 28, 2010

you and me, babe

by Kim Groninga and James D. Autio
 
Prickly things find float on breath
and stab at little legs asleep,
knee scabs from sidewalk skip.
You and me, babe, bowl of stew
where stems and shoots will grow
and loop. Reach for our salted lips--
staid and honey under canvas flaps
near the fire pit. I'd rather hedge 
this land, this life, than break bread
or boundaries, or bones of birds--
that which the wrinkle crutch dreads
though, with slight conceal, we're fond
of death. We've seen his eyes. We've found
his hairpin path through calcium and brine
adrift in a pickling jar, alone and sane
to make dance for atone soirée
and still. For this we pay.
Our currency is wire and wound.
Pride for the love we feigned
as twill misers at the edge of wealth.

Saturday, September 25, 2010

Goldfinch (acrylic on canvas)

The Peddler on the Road

The device on the trolley is sold as is:
starter cord frayed and a hobo’s filthy lips
to the spigot. Now, the sack of wire
and glass vacuole is yours for a song.
Your former wife, I recall, was the one
who took out a superfluous part
while adjusting the toaster slot.
Hell, have it. It’s yours.

Sunflower image found online:

We

We are the hollow stems.
We are shades of color.
Our eyes follow the sun.

When rain comes we bow our heads,
cool water trickling down our necks,
seeping through soil
to fill the empty spaces.

And that cold on our toes
is like life from the Earth, itself,
struggling to climb toward the sun.
We are the conduit.

We are the quivering leaves
when night-rats return to claim the field,
but barn owls won’t bother themselves
about our trifling concerns.
They swoop. They snatch.

The crunch in hayloft rafters
leaves us free to be,
to mill about outside.
Our eyes await the dawn.

       Sunrise.
We are the hollow stems.
We are faces giving praise.

       *      *       *
This poem won first place in the Connecting with Art: Firing the Imagination Writing Contest. 
First published in The Rapids Review: A Literary Magazine, 2004.

To Sharpen Partially Subordinate Furrows


Smiling unicorn, a bucket full of rainbows.
Snout down in the trough.

Lächelndes Einhorn, ein Eimer voll Regenbogen.
Schnauze unten in der Abflussrinne.

Corne une souriant, une auge pleinement arcs-en-ciel.
Lèvre vers le bas dans la gouttière.

Hoorn een dat, een trog ten volle regenbogen glimlacht.
Lip naar beneden in de dakgoot.

Hoorn that, a trough fully rain arcs smile.
Lip down in the gutter.

Hoorn qui, une pluie de cuvette entièrement courbe sourire.
Lèvre vers le bas dans la gouttière.

Hoorn which, a rain of basin entirely curved smile.
Lip downwards in the gutter.

、洗面器の雨完全に微笑を曲げたHoorn
溝のリップ下方に。

The rain of the washbasin Hoorn which bends smile completely.
In lip lower part of groove.

A chuva do washbasin Hoorn que dobra o sorriso completamente.
Na parte mais inferior do bordo do sulco.

La pluie de la washbasin Hoorn que pli le sourire complètement.
En partie le plus inférieur du bord des sillons.

Η βροχή του washbasin Hoorn παρά πτυχή το χαμόγελο εντελώς.
Εν μέρει πιό κατώτερος του χείλους sillons.

The rain of washbasin Hoorn despite aspect the grin completely.
Partly more inferior verges sillons.

Der Regen des Waschbeckens Hoorn trotz des Aspekts das Grinsen vollständig.
Teils untergeordnetere Kanten sillons.

La pluie du lavabo Hoorn malgré l'aspect le sourire moqueur complètement.
Affiler partiellement subordonné sillons.

Rain of the Hoorn wash-hand basin in spite of the aspect the smile mocker completely.
To sharpen partially subordinate furrows.


Thursday, September 23, 2010

Protector

      Pack rabbits hunt by night.
Moonrise poplar lace shimmies,
pearls rapt in foil fall
on dark broth,
and still we return
to lake edge, shirtsticky
boot through sledge tar.

We pawthunk and amble
downbank, become iridescent.
Crystal juiced and waylaid,
shorts on a bush, your
soft shore legs glow so.
We leap (as bunnies),
break black scrim and backfloat.
You cup a fine course; I
allow myself eddies and swerves.

     On shore,
the beasts empty bloodruts
with mournful wails.
For you, love,
I’d jimmycarter rabbits with a canoe paddle.



First published in the now defunct The Fulcrum Online.

Pupa

Crepes